類似「Direct Investigation Reports of the Operation of the Integrated Call Centre」的要求(第6頁)

Shapefile of franchised buses routes
運輸署已於回覆Brian Leung

未持有相關資料

07/10/2017 Subject:Freedom of Information request - Shapefile of franchised buses routes (Case Ref: 2-4268494341) Dear Brian, Thank you for your ema...
Complaints/suggestions about taxi services
運輸署已於回覆Zoya Zhao

成功

08/10/2017 Subject:Freedom of Information request - Complaints/suggestions about taxi services (Case Ref: 2-4269092880) Dear Sir/Madam, Thank you fo...
Traffic accidents happened in HK
運輸署已於回覆Lisa

部分成功

16/10/2017 Subject:Freedom of Information request - Traffic accidents happened in HK (Case Ref: 2-4281104086) Dear Lisa, Thank you for your email to...
20/01/2018 Subject:Freedom of Information request - The operational data of the franchised bus companies (Case Ref: 2-4443039642) Dear Kusy, Thank y...
Permit held by the vehicle "FS"
運輸署已於回覆C.C. Kan

部分成功

13/05/2018 Subject:Freedom of Information request - Permit held by the vehicle "FS" (Case Ref: 2-4568144752) Dear Sir/Madam, Thank you for your emai...
Transport Planning & Design Manual (TPDM)
運輸署已於回覆C.C. Kan

成功

17/05/2018 Subject:Freedom of Information request - Transport Planning & Design Manual (TPDM) (Case Ref: 2-4574511755) Dear Mr Kan, Thank you for yo...
30/06/2018 Subject:Freedom of Information request - Request all EXIT access of HK MTR stations location geomap data including Lat/Lon (Case Ref: 2-463...
Prohibited public roads for learner drivers
運輸署已於回覆C.C. Kan

成功

03/07/2018 Subject:Freedom of Information request - Prohibited public roads for learner drivers (Case Ref: 2-4637172187) Dear Mr Kan, Thank you for...
Current traffic light system in Hong Kong
運輸署已於回覆Zoey Tsang

部分成功

26/10/2018 Subject:Freedom of Information request - Current traffic light system in Hong Kong (Case Ref: 2-4838813847) Dear Sir/Madam, Thank you for...
Current traffic light system in Hong Kong
運輸署已於回覆Zoey Tsang

成功

27/12/2018 Subject:Freedom of Information request - Current traffic light system in Hong Kong (Case Ref: 2-4962077493) Dear Zoey, Thank you for your...
Detention of Two Citizens of Czech Republic
香港海關已於回覆Jie Chen

已拒絕

This is to acknowledge receipt of your e-mail message.  We will give you a reply, where appropriate, as soon as possible.  If your e-mail message conta...
「電話訂立的合約」相關數字
香港海關已於回覆梁小姐

成功

This is to acknowledge receipt of your e-mail message.? We will give you a reply, where appropriate, as soon as possible.? If your e-mail message conta...
This is to acknowledge receipt of your e-mail message.  We will give you a reply, where appropriate, as soon as possible.  If your e-mail message conta...
Water testing for mercury in Hong Kong
水務署已於回覆Scott Edmunds

成功

This is to acknowledge receipt of your message. We shall take action as appropriate. With regard to emergency matters, please call our Customer Enquiry...
Dear Mr LEUNG, Thank you for your email dated 3.8.2019.  Since more time is required to process your case, we shall give you a reply in due course....
TIP assessment 2019-2020
香港海關已於回覆Charlie Yeung

Waiting clarification

本部門已收到你的電郵,並會作出適當跟進。如果你的電郵涉及情報、案件舉報,或 者你需要盡快與部門聯絡,請致電24小時海關舉報熱線 (852) 2545 6182或轉發你的 電郵至[email protected]。謝謝。 香港海關 (以上為電腦程式自動發出的訊息。) This is...
TIP assessment 2019 & 2020
香港海關已於回覆Charlie Yeung

部分成功

本部門已收到你的電郵,並會作出適當跟進。如果你的電郵涉及情報、案件舉報,或 者你需要盡快與部門聯絡,請致電24小時海關舉報熱線 (852) 2545 6182或轉發你的 電郵至[email protected]。謝謝。 香港海關 (以上為電腦程式自動發出的訊息。) This is...
This is to acknowledge receipt of your message. We shall take action as appropriate. With regard to emergency matters, please call our Customer Enquiry...
ShapeFile of Water Supplies Pipeline
水務署已於回覆Matt

尚未分類

This is to acknowledge receipt of your message. We shall take action as appropriate. With regard to emergency matters, please call our Customer Enquiry...
Body cavity searches conducted by C&ED
香港海關已於回覆Gigi Lo

部分成功

本部門已收到你的電郵,並會作出適當跟進。如果你的電郵涉及情報、案件舉報,或 者你需要盡快與部門聯絡,請致電24小時海關舉報熱線 (852) 2545 6182或轉發你的 電郵至[email protected]。謝謝。 香港海關 (以上為電腦程式自動發出的訊息。) This is...
Enquiries on the community engagement efforts
水務署已於回覆Yang Zirui

尚未分類

This is to acknowledge receipt of your message. We shall take action as appropriate. With regard to emergency matters, please call our Customer Enquiry...
Water Testing
水務署已於回覆Allyson van de Pol

成功

This is to acknowledge receipt of your message. We shall take action as appropriate. With regard to emergency matters, please call our Customer Enquiry...
本部門已收到你的電郵,並會作出適當跟進。如果你的電郵涉及情報、案件舉報,或 者你需要盡快與部門聯絡,請致電24小時海關舉報熱線 (852) 2545 6182,或 轉發你的電郵至[email protected],或透過網上表格 (eform.cefs.gov.hk/form/ced...
本部門已收到你的電郵,並會作出適當跟進。如果你的電郵涉及情報、案件舉報,或 者你需要盡快與部門聯絡,請致電24小時海關舉報熱線 (852) 2545 6182,或 轉發你的電郵至[email protected],或透過網上表格 (eform.cefs.gov.hk/form/ced...
本部門已收到你的電郵,並會作出適當跟進。如果你的電郵涉及情報、案件舉報,或 者你需要盡快與部門聯絡,請致電24小時海關舉報熱線 (852) 2545 6182,或 轉發你的電郵至[email protected],或透過網上表格 (eform.cefs.gov.hk/form/ced...