Dear Mr WONG,
We write to acknowledge receipt of your email dated 29.7.2019. We
shall give you a reply in due course.
Regards
Ms K. C. WO...
Dear Mr WONG,
We write to acknowledge receipt of your email dated 29.7.2019. We
shall give you a reply in due course.
Regards
Ms K. C. WO...
Dear Mr WONG,
We write to acknowledge receipt of your email dated 29.7.2019. We
shall give you a reply in due course.
Regards
Ms K. C. WO...
Dear Mr Wong,
We write to acknowledge receipt of your e-mail dated 6.8.2019. We
shall give you a reply in due course.
Yours faithfully,
M...
Dear Sir,
We write to acknowledge receipt of your e-mail of 22.8.2019. We
shall give you a reply in due course.
Your sincerely,
Ms K. C....
Our ref. : L/M (56) in RP 32/230/R
Patrick Chan 先生/女士:
有關你於2019年10月20日向本處申請索取香港身份證號碼英文字頭的資料,現謹覆如
下。
自1960年6月《人事登記條例》實施,政府開始為香港居民簽發過膠...
本處檔號:L/M (82) in RP 32/230/R
先生/女士:
有關你於2020年09月19日向本處查詢香港身份證號碼英文字頭的資料索取申請,現謹
覆如下。
自1960年6月《人事登記條例》實施,政府開始為香港居民簽發過膠身份證。當時過
膠身份證的號碼是由一或兩位英文字母為首及四至...
本處檔號:L/M (83) in RP 32/230/R
先生/女士:
有關你於2020年09月19日向本處查詢香港身份證號碼英文字頭的資料索取申請,現謹
覆如下。
自1960年6月《人事登記條例》實施,政府開始為香港居民簽發過膠身份證。當時過
膠身份證的號碼是由一或兩位英文字母為首及四至...
I'm hereby requesting the monthly ridership data of Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge Shuttle Bus since the Bridge's opening on Oct. 24, 2018.
Yours fait...
Dear Mr Lee,
I am writing to acknowledge the receipt of your email of 29 March 2021.
We shall reply once available. Thank you.
Yours sincerely,...
屋宇署:
根據強制驗窗計劃規定,個別單位的窗戶的指定期限是在通知的日期起計6個月內委任合資格人士,完成訂明檢驗及訂明修葺。
現時疫情嚴峻,不少大廈已經有確診個案或有住戶正在家居檢疫,同時衛生署已經要求市民減少聚集,避免跨家庭探訪或聚會。驗窗工作人員需要每日到訪不同家庭入屋工作,明顯大幅增加受感...
Our file ref: (01/23) in TS I/AI/1 Pt. 66
Dear Xinying TAN,
We acknowledge receipt of your email dated 2.2.2023 under the "Code on
Access to Infor...
Dear Sir/Madam,
Thank you for your enquiry of 19 February 2023.
Please be informed that Kosovo passport is not an acceptable travel
document for t...
Dear Mr Yip,
I refer to your enquiry about industrial classification for
business activities relating to various services and clarifications...
Patrick Chan :
公開資料守則
申請編號 : ImmD RM/6-5/10/2017/377(R)
就你本年11月10日經電郵索取有關本處在2016年7至9月披露記錄內,參考編號ImmD
RM/6-5/10/2016/171(R) 和 ImmD RM/6-5/10/2016/2...
This request relates to the provision of Social Welfare Support/Assistance provided to those who are seeking/have been granted Non-refoulement Protecti...
本處檔號: L/M (34) in ImmD RALOS/6-20/3/C
Dear Mr Edmunds,
Thank you for your enquiry dated 4 June 2017.
Please refer to part (2) of...
Dear Sir/Madam,
I am writing to make a request for information under the Code on Access to Information.
I would like to request, for the period fro...
I would like to request for the demographic summary of the current residents in Shui Chuen O Estate.
Yours faithfully,
KC LAU
Dear Mr./Ms. TAN,
Thank you for your email regarding the availability of Gross Floor Area
(GFA) data for different building uses in Hong Kong.
We...
Fax : 2882 8149
Tel : 2629 0428
Our Ref : L/M (2e) to OMB/G/16/03 III
Subject : Request for Information...
Dear Mr. Scott Edmunds,
Thank you for your request.
While we are preparing the figures, please let us know which email you
would like to receive the...
Dear Sir/Madam,
I refer to your three emails dated 29 January 2024 requesting information
relating to three innovative projects supported by the...
Dear Mr Sha,
I refer to your email dated 18.10.2021. Our reply is as follows.
Please refer to Appendix B or C of Annual Traffic Census (ATC) Repor...
Dear Cynthia,
I refer to your emails of 8 and 10 August 2023 on captioned subject. I
enclose herewith a copy of Financial Circular for your ref...