類似「Policy regarding immigration detainees at NKCI with children」的要求(第8頁)
Our ref. : L/M in ImmD RALOS/6-20/3/C
Dear Ms Li,
Thank you for your email dd 28 May 2018. Regarding the matters raised
therein, we would revert...
Our ref.: L/M (72) in ImmD RALS1/6-20/3/C
Dear Ms Amador,
We refer to your application for access to information of 12 October 2021
relati...
Dear Mr Amarel,
Further to my reply dated 30 September 2020, please find below the
Hospital Authority (HA) Head Office’s response to your reques...
Dear Ms Yip,
Further to our reply dated 27 July 2017, please find below the Hospital
Authority’s (HA’s) response:
(1) The HA adopts a...
Dear Rachel,
I refer to your email on 22 May 2023 regarding the captioned.
Please be advised that the existing Ho King Street located adjacent to...
Dear Mr. Wang,
Thank you for your application dated 12 May 2021 seeking access to
information about Noise Barriers for Tolo Highway. Further to our...
Information Relating To The Regulation Of Employment Agencies In Hong Kong
勞工及福利局已於回覆Taylor Amarel。
部分成功
Dear Mr Taylor Amarel,
I refer to your request for information under the Code on Access
to Information ("the Code") received by this Departm...
Dear Mr Lee,
I refer to your email of 13.10.2018. The requested information is
appended below:
I. List of published studies considered by the Dep...
Dear Liberta,
Thank you for your email on 26 January 2022 making an application for
information on employment of foreign domestic helpers (FDHs) in...
Clarification regarding crime statistics submitted to LegCo Finance Committee
保安局已於回覆Surabhi Chopra。
成功
Dear Ms Chopra,
Your application for Access to Information has been received. The
application is now under processing. We will give you a reply as...
Dear Charlie,
For the 5 018 initial screenings conducted in the first three quarters of
2020, the breakdown by departments is as follows -
2020...
Legal Assistance Scheme for Non-refoulement Claimants upon the commencement of Immigration (Amendment) Ordinance 2021
保安局已於回覆Preston Cheung。
成功
Dear Mr Cheung,
I refer to your request for access to information on 24 August 2021. In
consultation with the Duty Lawyer Service (DLS), the reques...
Statistics of non-refoulement claims substantiated on grounds other than persecution risk (amended)
保安局已於回覆Magdalen Chan。
尚未分類
Dear Ms Chan,
I refer to your request for Access to Information on 9 September 2020. In
consultation with the Immigration Department (“ImmD”) and To...
Number of instances The Government has provided support and assistance to TIP victims
保安局已於回覆Taylor Amarel。
部分成功
Dear Taylor,
Protection, support and assistance measures set out in Annex 8C of the
"Fourth Report of the Hong Kong Special Administrative Region...
Dear Mr Yip,
Thank you for your email dated 3.3.2017. Please be informed that we do not
have the excel file on the number of authorized population eac...
本處檔號:L/M (82) in RP 32/230/R
先生/女士:
有關你於2020年09月19日向本處查詢香港身份證號碼英文字頭的資料索取申請,現謹
覆如下。
自1960年6月《人事登記條例》實施,政府開始為香港居民簽發過膠身份證。當時過
膠身份證的號碼是由一或兩位英文字母為首及四至...
本處檔號:L/M (83) in RP 32/230/R
先生/女士:
有關你於2020年09月19日向本處查詢香港身份證號碼英文字頭的資料索取申請,現謹
覆如下。
自1960年6月《人事登記條例》實施,政府開始為香港居民簽發過膠身份證。當時過
膠身份證的號碼是由一或兩位英文字母為首及四至...
林先生:
就你於本年4月23日致行政署的電郵,本署的回覆如下:
(1) 根據總務通告第2/2009號—《檔案管理的強制性規定》,除非獲得政府檔案處同
意,否則局/部門應以「列印後歸檔」的方式保存電郵檔案。下列9個局/部門/辦
公室在推行電子檔案保管系統後,已獲得政府檔案處同...
The Information on individual buildings and/or public housing estates in Hong Kong
運輸及房屋局房屋事項已於回覆kusy lam。
成功
Dear Mr LAM,
Thank you for your email dated 13.02.2018. Further to our reply on
22.02.2018, the requested information about public housing estates are...
Dear Immigration Department,
I would be grateful if you could provide the number of minor children currently residing in Hong Kong who either (i) arr...
Dear Immigration Department,
A number of countries provide statistics and trends regarding the names given by parents to their children. Would it be...
Dear Raquel Amador,
I refer to your request for access to information on 14 February 2022.
Further to our interim reply of 21 February 2022, our rep...
王博士:
根据《公开资料守则》要求索取资料
申请编号:40/2021
本局于2021年8月3日收到你根据《公开资料守则》提出索取资料的申请。现回覆如下
:
第一项所需资料
由于2019冠状病毒病疫情发展及两地防疫抗疫政策的限制,部分跨境学生暂居于香...
Dear Andrew,
Code on Access to Information - Application No. 36/2019
Thank you for your email dated 6 June 2019, seeking access...
Dear Immigration Department,
I am writing to make an information request regarding data held on immigration detainees at Castle Peak Bay Immigration...