類似「Solitary confinement at MTKDC」的要求(第13頁)
Our ref. : L/M (56) in RP 32/230/R
Patrick Chan 先生/女士:
有關你於2019年10月20日向本處申請索取香港身份證號碼英文字頭的資料,現謹覆如
下。
自1960年6月《人事登記條例》實施,政府開始為香港居民簽發過膠...
Dear Ms. Wong,
I refer to the previous correspondence. It is noted that you have settled
the Demand Note on 22 March 2022. As per your request, th...
Our Ref.: L/M (63) in RP 32/230/R
先生/女士:
你於2020年04月1日向本處查詢香港身份證號碼及英文字頭的資料索取申請,有關電
郵的內容經已備悉,本處稍後會給你一個詳盡回覆。
人事登記處處長
( 許珊珊 代行 )
Dear Department of Health,
Referring to a letter to the editor by Waheed Butt (appended) https://www.scmp.com/comment/letters/article/3124...
Dear Mr Wang,
I refer to your email dated 20.3.2021 and our interim replies dated
29.3.2021 and 9.4.2021. Our reply is set out below.
The officer f...
Dear Mr Yip,
I refer to your enquiry about industrial classification for
business activities relating to various services and clarifications...
Patrick Chan :
公開資料守則
申請編號 : ImmD RM/6-5/10/2017/377(R)
就你本年11月10日經電郵索取有關本處在2016年7至9月披露記錄內,參考編號ImmD
RM/6-5/10/2016/171(R) 和 ImmD RM/6-5/10/2016/2...
Procedure regarding Immigration Service Guidance to an arrested person on Arrest and Detention
入境事務處已於回覆Surabhi Chopra。
成功
Our ref. : ImmD RM/6-5/10/2021/525(R)
Dear Surabhi Chopra,
I refer to your application for access to information received on 13
September...
本處檔號 : L/M (28) in RP 32/320/R
K.Y. Wong 先生/女士:
你於十二月七日致本處的電郵已經收到。本處現正處理有關查詢,稍後會給你回覆。
入事登記處處長
(李燕芳 代行)
Ref.: L/M (65) in RP 32/230/R
先生/女士:
謝謝你於4月13日及4月15日有關永久性居民身份證持有人人數的資料申索取請。
截至2020年3月,18歲或以上並持有有效永久性居民身份證的人數約為693萬。以年齡
層劃分上述的持證人人數,分列如下:
歲數 人...
Ref.: L/M (65) in RP 32/230/R
先生/女士:
謝謝你於4月13日及4月15日有關永久性居民身份證持有人人數的資料申索取請。
截至2020年3月,18歲或以上並持有有效永久性居民身份證的人數約為693萬。以年齡
層劃分上述的持證人人數,分列如下:
歲數 人...
Ref.: L/M (103) in RP 32/230/R
先生/女士:
有關你於2021年7月13日向本處查詢香港身份證號碼的每個起首英文字母一般可以簽
發的最多有效身份證數量的索取資料申請,現謹覆如下。
現行的香港身份證號碼是由一個或兩個的英文字首及隨後的六個數字組成,而每一個
或兩...
Ref.: L/M (123) in RP 32/230/R
Dear Mr. HUI,
Thank you for your application dated 2 May 2023 seeking
access to information relati...
Ref: L/M (126) in RP 32/230/R
先生/女士:
謝謝你8月7日提交申請索取有關「香港永久居民身份證及非永久居民身份證的分別人
數」的資料。
現附上你要求提供的資料,以供參閱:
2018年12月 2019年12月 2020年12月 2021年12月 2022年...
本處檔號:L/M (164) in RP 32/230/R
先生 / 女士:
謝謝你於 6 月 27 日提交申請索取有關「香港永久居民身份證及非永久居
民身份證的人數」的資料。現附上你要求提供的資料,以供參閱:
2023 年 12 月 2024 年 6 月 2024 年...
Dear Mr Davidson,
I am writing formally to convey my decision as the reviewing
officer of your request for an internal review of the UGC Sec...
Patrick Chan 先生:
本局於2021年5月11日收到衞生署分別轉交你的電子郵件予本局及醫院管理局。經諮
詢相關部別後,本局現就你查詢2019冠狀病毒病疫苗接種計劃下社區疫苗接種中心及
有關資料回覆如下。至於指定普通科門診診所,則屬於醫院管理局管轄。
一般而言,在最高通量情況下,...
Dear Bryan
Our department received your request for access to information on 16
February 2023. Our reply is as follows:
A learner driver may driv...
Our Ref.: L/M (8429) to FEHD BAS 6-5/5/1
Tel. No.: 2867 5513
Fax No.: 2521 7261
Mr. James Ockenden
Email: [FOI #529 email]...
Dear Mr/Ms Amador,
Access to Information
Re: Application No. 2129/2021
Thank you for your email of 2 July 2021. Your app...
Our ref. : ImmD RM/6-5/10/2018/259(R), IL/00293036/18
Dear Mr Shaffer,
Further to our interim reply in relation to your application for access...
Our ref. : ImmD RM/6-5/10/2018/496(R), IL/00621075/18
Dear Ms Li,
I refer to your application for access to information which we received on
17-0...
Dear Taku,
The following customised statistical tables can be compiled for you based
on the results of the 2001 Population Census (01C) and the 2006...
Dear Social Welfare Department,
This request relates to the provision of Social Welfare Support/Assistance provided to those who are seeking/have bee...
Our Ref.: ( 5 ) in L/M (6584) to FEHD BAS 6-5/5/1
Tel. No.: 2867 5513
Fax No.: 2521 7261
Mr. / Ms. C. C. KAN
Email: [FOI #32...